美国教授要求亚裔女生改掉”不雅”的名字,引发众怒被学校停职…
下面这个女生叫Phuc Bui Diem Nguyen,是一名越南裔美国人,
她一直保留着自己的越南名字,这个名字寓意是“幸福 祝福”,她很喜欢。
但因为这个名字不好念,所以在大学之前,她用了好几年的小名——May。
终于在今年,她进入了大学,
她以为自己终于可以堂堂正正用大名了。
谁知道开学第一个星期,就因为这个名字闹了不愉快。
Nguyen入读的是位于加州奥克兰的社区大学Laney College。
在开学第二天,她就收到了一封来自数学教授Matthew Hubbard的邮件,
在邮件中,他非常不客气的要求Nguyen改名字。
“你可以‘英语化’你的名字吗?Phuc Bui用英语说,听起来像在骂人。”
收到邮件后,Nguyen非常震惊。
“因为从小到大,虽然很多人也会不知道怎么念我的名字,但大家都会直接问我该怎么念…他自己无知就算了,甚至都懒得尝试学习我名字的发音。”
于是,
她怒回了一封邮件:
“你好Hubbard教授,
你让我‘英语化’我名字的要求,让我感觉我被区别对待了。如果你不愿意我用出生的名字称呼我,我会去学校的Title IX办公室投诉你。
祝好,Phuc Bui Diem Nguyen”
没过几分钟,教授又回了一封邮件:
“你的名字用英语读,听起来像是‘F**k Boy’(俚语中表示‘混球’的意思),
如果我生活在越南,我的名字用你们的语言读起来,像是‘Eat a D**k’(吃JJ),我会把名字改一改,这样既可以防止自己尴尬,也可以不让念这个名字的人为难。
我理解你感觉被冒犯了,那你也需要理解,你的名字用我的语言读起来,也是非常冒犯人的。
再次重申我的要求。”
在后来的一节网课上,这名教授直接用P. Nguyen来称呼她。
但Nguyen依然没有改名的打算。
她把这事告诉了家人,家人也跟她一样愤怒。
她姐姐在ins上po出了Nguyen和教授的邮件。
写道:
“这个老师无知又厚颜无耻,居然敢让我妹妹把名字英语化,真是让人恶心。”
“作为一个教授,他应该去学习她的名字和文化,而不是‘洗白’她的名字。”
“如果你不会念,你可以问。”
“而且他还说英语是他的语言,不要忘了,我妹妹也说英语,英语并不是他一个人的语言。”
这事很快在网上发酵,
Nguyen姐姐发的帖子得到5.4万点赞,
其他网友转发的推文,也得到12.5万的点赞。
网友们找到管理这方面事务的学校副校长的邮箱,
然后开始各种写邮件帮Nguyen投诉。
事情闹大后,
Nguyen所在大学的校长立即发了一份声明,表示了对Nguyen的支持,以及对这名数学老师的谴责。
上周五,学校副校长亲自找Nguyen谈话,向她道歉。
Nguyen对学校的处理方式表示满意,但还是希望能得到那名数学老师的道歉。
后来,这名数学老师也满足了她的要求,
不仅在推特公开道歉,还私下给Nguyen发去了一封道歉的邮件。
在后来接受媒体采访时,
这名老师表示,其实他班上有两个姓Nguyen的学生。
念Nguyen的名字时,他感觉很不舒服,也怕给学生造成误解。
后来,他看到其中一个姓Nguyen的学生已经在网课上改了名字,
于是就想让另一个姓Nguyen的学生也去改一下。
“第一封邮件是个错误,我以为一个学生愿意英语化他的名字,另一个应该也没事。
但我当时没意识到自愿改名和被人要求改名是有很大的区别的。
第二封邮件很冒犯人,如果当初我等8个小时再写,我肯定不会那么说话。”
目前,这名老师已经被停职,正在接受调查。
但网友们对这事态度并不相同,
有人认为,老师其实并无恶意。
“这是老师非常真诚的建议,如果是我,我也会这么做。”
“呃,我是极端自由派,平常对这种事都是无比愤怒的,但我觉得可能这老师并没有恶意,只是表达不当。
举个例子,有些人说中文时,会说’那个…’,一些美国人以为是在用N词骂人,我跟好几个美国人解释过,不是,说’那个’的人并不是极端种族主义者。
虽然两件事不太一样,但我想说,
他处理的方式有点问题,但他可能担心其他学生取笑她的名字吧。”
“他这样不是为了防止她尴尬,被其他学生欺负吗?孩子们聚在一起有时候很残酷的”
也有人气得牙痒痒,觉得这老师简直太过分。
“我相信他对Dick Chaney(前美国副总统)的名字完全没意见,很开心看到这女生站出来反抗,她的名字是她文化的一部分,不应该英语化来适应他的想法。”
“他没权力要求别人改名,他以为自己的语言高人一等,以为所有人都要顺从他的生活方式,他的想法,他的语言。
凭什么。
这些邮件中透露出的无知真是恶臭。”
“哇哇哇,被拒绝还再次要求,太恶心了吧!”
“如果是我,以防我自己念错,我会问她怎么发音,她怎么念,我就跟着怎么叫她。”
还有人说,这教授真的应该先问问学生该怎么发音,因为如果发音准确,这个名字读起来并不会像是骂人的话。
“我查了一下用越南话来念,这名字发音其实是‘Foop’”
好吧……
这事儿,你们怎么看呢?
ref: www.boredpanda.com/vietnamese-student-professor-anglicize-name/