贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

建議你們去中國吃

正所謂民以食為天,中國國土遼闊,從南到北吃的都不一樣,都有著別樣的美味。很多人即便出了國,依舊是「中國胃」,鍋碗瓢勺各種調味料,一樣都不能少。

前幾天,一個在澳大利亞華人圈廣為流傳的粉腸機就引發了不少人熱議。

這是怎麼回事呢?就是有一個留學生回國了,便宜把自己越洋帶來的粉腸機出掉,結果這 「一個傳一個」,大家都搶著要,讓不少北方的網友誠信提問:廣東人離了腸粉是不是活不了了??下面廣州人回:對!沒錯!

這說到吃,南北方人都得吵一番,可這次居然是英國人和美國人吵起來了,吵的還是中餐?!

這事兒還得從一個英國妹子在抖音賬號上分享了個美食視頻說起,她只不過是記錄自己開箱喜歡的中餐外賣,但仔細一看:裡面是雞肉丸子、薯條和咖喱醬。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

只見妹子滿臉興奮,大快朵頤,好像是這盤菜是什麼山珍海味一般,她拿起咖喱醬就往薯條上面淋。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

看到這裡,不少華人滿臉黑人問號,這是個啥?中餐?你認真的嘛?

結果,都沒等中國人崩潰呢,美國人給整破防了,破的還是大防!

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

尤其是這妹子把咖喱醬淋下去的那一剎那,感覺這都是往美國人心裡那把火上澆的油,一個網友都沒能忍住,直接罵出聲:「你們英國沒病吧?你們是從垃圾桶里撿吃的嘛??」

咱就先不說這中餐為啥有炸薯條了,畢竟是英國,退一步說,這是相當於我們的老乾媽,他們撒不了手,咱理解理解,但這咖喱是什麼鬼??

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

還是沒等中國人出口,美國人先崩了:這都是什麼中餐?綠葉菜哪兒去了?西藍花呢?牛肉呢?四季豆呢?

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

就是這麼一個短短的視頻,讓中餐直接引發了英美兩國網友罵戰,僅僅幾天#英式中餐的標籤遊覽量就超過3600萬次。

咱再退個一萬零一步說,這個中餐不是正宗的中餐,說的是經過改造的、符合英美國家消費者口味的中餐,但也就這事兒,都值得他們吵翻天了。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

家住紐澤西的美國網友查理在抖音上吐槽英國食物,短短几天觀看量超100萬次。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

她表示,「我在那裡吃了各種各樣的食物,當地人帶著我去參觀,但如果你去過美國的巴西牛排館,你根本不回去碰他們的連鎖餐廳。雖然我在美國也吃過糟糕的中餐,但跟英國簡直沒法比。」

看看她的表情,都知道她有多崩潰,滿滿的嫌棄都快溢出屏幕了,這飯是真吃不了一點兒。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

另一名紐約網友妮可·布倫南(Nicole Brennan)分享了自己曾經在英國點過中餐外賣的經歷,表示「根本沒有啥味道!」

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

她點的中餐包括雞肉炒飯、炒麵、蝦餅、肌肉餃子和不知道為啥一直出現的咖喱醬。唯一有味道的,就是吃餃子配的醋…

這火一被點燃,美國人看著英式中餐是哪兒哪兒都不順眼。

就連外賣盒都沒能逃過,相比美式中餐的蠟紙盒,英國的中餐基本都是裝在塑料盒裡。別說,這外賣盒看著材質還挺好。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

咋了,垃圾也得整個好點兒的垃圾袋唄?

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

這都被罵到上熱搜了,英國人怎麼能忍。

一個在倫敦的美食記者凱特反擊美國網友:雖然自己也不喜歡英式中餐,「但英式中餐外賣值得尊重,不應該被無知的美國人嘲笑!」

從此,千千萬萬個英國人站起來了,都在捍衛他們心中寶貝的中餐。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

小編看完這些中餐的分享視頻之後,實錘了一件事情:英國中餐的靈魂醬汁是咖喱醬!

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

確實很迷,但是真的,不管你點的主菜是什麼,是麵條也好、炒飯也好、雞塊也罷,英國人都是淋咖喱醬吃的。

另一個常駐嘉賓就是炸薯條,這還不是附贈的,得給錢買…

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

只能說,英國人對炸薯條是真愛了。

原以為,這罵戰持續個幾天就消停了。沒想到,美國人這回開始嘲笑起英國人的英語。

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

在英國,吃中餐外賣說的是:「having a Chinese」;而美國說的是 「I got some Chinese food」 。

美國人表示,你們不加上food,這有歧視的嫌疑了吧…

看到這裡,不少中國網友都無語了:行,就我沒發言權唄!我人都成餐被吃了,就你們吵吵唄…

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

廣告圖片推廣 精彩內容繼續

估計不少人睡到半夜都得被氣得坐起來說一句:不是,他倆有病吧!

笑抽! 英國中餐太難吃 先破防的竟是美國人 兩邊網上幹起來了

本文由【亞特蘭大生活網】整理編輯,原文轉自加西周末,若有侵權敬請聯繫我們;圖片取自網路,版權屬於原作者。轉載請註明出處!

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註