赞助商家(广告位:+1678-685-8086)

完美攻略:让不会英文的父母顺利从中国飞往美国,并在美国本土转机

这是一篇海外留学生写给即将来看他的父亲的文章,转到这分享出来让各位同学受益。

我父亲从北京-洛杉矶-丹佛,(国航-American Airlines),我便以洛杉矶机场LAX和丹佛机场为例。若有同学不在丹佛,根据你父母是什么航空公司,在我文中LAX地图中查一下哪一个航站楼,稍作修改即可。

丹佛的同学,若你父母不是AA,在我文中最后一图中看看在丹佛的ABC哪一个航站楼决定坐几站小火车。

让父母把攻略打印出来,拿在手上,遇到情况拿攻略中的红色字去问旁人或机场工作人员即可。祝各位父母顺利!

黄色背景的字是“标志牌”

红色字是相对应的英语翻译

飞机上:

在飞行途中,空乘人员会给您发放海关申报表(CF-6095)表格中要求填写身份信息和抵达美国后的居住地点。有中文表格。这些表格请在飞机抵达美国前填写完成。

在美国的住址:3333 S. Washington St. Apt 306 (这是街道和街道号),Englewood(这是城市名),Colorado(州名,或直接简写为CO),80113(这是邮编)

入关:

下飞机后,随人流到达海关大厅,入关口有两种类型,一是给美国公民和永久居民的(US citizens and permanent residents), 另一个入口是给非美国居民的(non residents /foreign nationals ) ,你需要在此排队non residents(非移民) 队伍去排队接受检查。如果下飞机后找不到入关处,你就问工作人员哪里是入关处? (where is the immigration

排队时需要准备的材料:

1、护照 ;

2、飞机上填写的申报表和白色I-94卡

3、递给海关的小纸条:我不会说英语( I cannot speak English ),他便会让中文翻译帮助你。

 顺利出关后:

提取行李,往指示牌显示的取行李处baggage claim / luggage claim 走 。始终跟着它标的箭头方向走,一般不会太远。到达取行李处,你需要看大屏幕上显示的自己航班的行李传送带,一般为数字。

入境时:

拿到行李后,跟着人流往海关检查行李处走, 海关英文是custom。海关也分两种,一种是出机场,一种是转机(Transfer),你要往转机(Transfer)走。 这里可能会有工作人员询问行李中有没有危险物品,身上携带了多少现金等。你就指一下下面这句话:Excuse me. I cannot speak English. I don’t have anything to declare. I am not carrying any meat, plants, or fruits. I take about 3000 dollars with me. (抱歉,我不会说英语。我没有东西要申报,也没有携带肉类,植物,水果等。我随身携带了大概3千美元左右的现金。)

入境后转机:

爸爸,洛杉矶机场我不熟,你入境后去转机可能有三种情况,我都给你列出来了。

情况一:有内部行李转运台,免安检直接到登机口。(我记忆中好像没有,如有,按照下面说明)

看指示牌,找行李转运台(transfer /drop baggage)的地方走。 对工作人员指这句话: I want check in  my baggage again(我要托运行李)。 I want to transfer to Denver, I don’t know which gate ,can you help me (我要转机去丹佛,但我不知道在哪个登机口,你能帮我吗?)  你也可以自己在大屏幕上用航班 号AA3766来找登机入口,然后前往登机口(gate)。大屏幕上的登机口查询会按照到达地地名字母来排序ABCDE….丹佛是Denver,看D字头,然后找你的航班号3677,有时候两个航空公司用一个航班,所以航班号在两个数字之间来回变,没有关系,只要看到你的号码3677,确认下前面是不是写的AA(American Airlines), 或者图标是:

这就是你的航班,然后你看在什么航站楼(Terminal)哪一个登机口(GATE)。拿笔写下来。

情况二:没有内部行李转运台,出海关则出了机场

爸爸,洛杉矶机场我不熟悉,有可能你直接就出了海关就是接客的地方,而没有行李转运台、没有机场内部免再次安检的快速免检通道。没有关系,你看我下面的说明。

在大屏幕上找到登机口后,你会看到Terminal 4, Gate 46这样的字样,Terminal是指航站楼,GATE是登机口的意思, 46指此航站楼的登机口号码。

情况三:出海关找不到航站楼信息

爸爸,有可能你从你出关的航站楼看不到丹佛(DENVER)的名字或者航班号信息,因为洛杉矶机场太大,9个航站楼,有可能每个航站楼只会显示单个航站楼的航班信息。没有关系,因为你是美洲航空AA,你顺着航站楼门前的通道,一直走到4号航站楼(Terminal 4)。

这是洛杉矶的机场地图,1、2、3、TBIT、4、5、6、7、8是不同的航站楼,行程一个马蹄状,U型。你是国航(Air China),会从2号航站楼出来(注意,爸爸,由于你是国际航班,有可能从TBIT出来,但是无所谓,你只要往4号航站楼走就行)。你来丹佛的航空公司是美洲航空AA(American Airlines或者American),在4号航站楼(Terminal 4),可以坐免费公车,但是太麻烦,你可以推着行李走过去。虽然远一点,但是跟着地图和航站楼号来走不会走错。每个航站楼之间走路的时间是3-5分钟。

如果你从2号航站楼出,出门右转,走到4号可能9-15分钟。

如果你从TBIT出,出门也右转,走到4号3-5分钟。

如果你不确定你是不是走到了4号,每个航站楼在你走道的顶上都会有航空公司名字,只要你看到你头上的黑牌子白字写的是“American”,就是这里了。你走进航站楼,会有不同的柜台,你仍然找American的柜台,一般有这样的标志,就是你的航空公司。

你去排队,走Economic Class(经济舱)。

到了柜台,你仍然给服务员说:“我不会说英语,请帮助我。我从北京来,转机去丹佛,这是我的护照,我的航班号是AA3677。我需要托运行李和打印登机牌”。

I cannot speak English, please help me. I was flying from Beijing and transfer to Denver. My flight number is AA 3677. I need check in my baggage, and print the boarding pass.

如果他们说行李要收你20美金或者25美金,你就告诉他们“我是国际航班转机,不用给行李托运费。”

I am from international flights from China, this check-in baggage should be free.”

托运好行李,拿了登机牌,你就去顺着走道去安检。如果你找不到,你可以问:“请问怎么到安检?”

Where is security?

安检先拿你的登机牌和护照对名字,完了盖章放你过去,这里你要把笔记本单独拿出来,有液体都拿出来(所有液体最好都托运哈),把外套,皮带,鞋子都要脱了。

过完安检你看一下屏幕,会找到你的AA 3677是哪一个登机口(GATE)。

这是洛杉矶机场屏幕的例子,

第一列是航空公司(Aieline),你会看到你的是American;

第二列是航班号(Flt. No.),你会看到是3677;

第三列是到达地(Destination),你会看到是DENVER;

第四列是登机口(Gate),你要找的就是这个数字。找到以后去找这个登机口;

第五列是登机时间,第六列是是否准点。

去丹佛的飞机上:

空乘人员会发饮料,你如果要咖啡就指coffee , 可乐cola , 水 water, 橙汁orange juice。

到达丹佛机场后:

你下飞机,就会到达候机室,你会看到这样的标志在你上方:

这个Baggage Claim就是“取行李处”的意思,你跟着这个箭头走。

在候机室的走廊,很长,你都按照这个Baggage Claim的箭头走;

当你走到一个圆形大厅(环形的)之前,你注意上方有这样一个标志:

Via Train是去坐小火车的意思。这个牌子的左右是厕所,你可以在这里上个厕所。过了厕所就进入环形大厅,这里是坐电梯下楼去坐小火车的地方。

注意:如果你迷路了,你把这张Via Train的图给工作人员看,告诉他们“我要去坐小火车取行李”(Where is the train to the baggage claim?

在你进入环形大厅后(离你刚刚看到的厕所可能就7到10米),在环形大厅的左边或右边,你就看到这样的牌子,朝下的箭头(Train to Baggage Claim):搭这个人行扶梯下去坐小火车。

从人行扶梯折返一次下去,你会看到上小火车的地方是左右两边。你在扶梯上时就会看到这样的牌子:

你始终往Baggage Claim的箭头所指方向搭火车。

在等候火车的门上,也会再次确认你是不是去取行李的火车上,如图:

门上会写是不是到Baggage Claim

你在火车上,只用坐一站,因为你是美洲航空American,你会在航站楼A下飞机,坐火车到图中最右边的的蓝红区域即可,所以只坐一站。

坐一站下火车后,你会跟着人群再次坐一个人行扶梯上楼,只要一条路可走,你跟着人群走即可。上了人行扶梯,我就会在扶梯口等你。

你在问路时,你向着你想问的人说Sorry(中文发音“索瑞”),你用四川话念“索瑞”,就正好是标准的英语发音!他就明白你要问他问题了。

在你用打印出来的英文问路,但是他回答你你却听不懂时,告诉他:“对不起,我听不懂英文,不理解你的意思,你能否带我过去?”

I am so sorry. I don’t know English so that I cannot understand what you are talking about. Can you send me to there?

当他带你到了那个地方时,你可以再问他一次确认一下:“这里是我要到的地方吗?”

 Sorry, I just want to double check. Is here  the place that I want to go?

他说Yes就对了你再看看那个地方的标示是不是你要去的地方。

另外,你可以随时打电话给我,让我跟那些工作人员说,我来翻译就行了。

本文由【亚特兰大生活网】整理编辑,原文转自雷志鹏,若有侵权敬请联系我们;图片取自网络,版权属于原作者。转载请注明出处!

北美生活君

关注北美生活网,即时收取北美华人相关的各类衣食住行,吃喝玩乐等生活资讯和实用信息。帮助你了解海外华人社区的各种新闻、活动,提供一个与其他同城华人随时无界限共同交流的生活资讯平台。

相关商家(广告位:+1678-685-8086)

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *