贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

美國華裔男子憤怒聲討!點餐小票上被寫「中國佬」 這事兒你怎麼看?

對於華人來說,中國佬(Ching Chong)是個很敏感的詞,也是一個很帶有歧視性的詞語。

如果有人對你說你會怎麼辦?

南卡羅來納州哥倫比亞市華裔男子趙哲(Zhao Zhe,音譯)日前在社群媒體公開指控當地連鎖餐館 Firehouse Subs,在他的用餐收據上加註了辱華詞語。

在社交網路上引起關注,一名餐廳員工已經因此辭職。

人可欺,族裔不可辱,點餐小票上被寫「中國佬」華男憤怒聲討

趙哲7日在臉書貼出了一張Firehouse Subs收銀員寫給他的收據。

人可欺,族裔不可辱,點餐小票上被寫「中國佬」華男憤怒聲討

上頭列印出中國佬(Ching Chong)的辱華字眼。

收據顯示收銀員姓名是Pamela。

人可欺,族裔不可辱,點餐小票上被寫「中國佬」華男憤怒聲討

趙哲在臉書上寫道:我不會批判任何個人想法,但人們應對自身觀點負責。你可以侮辱我,但不能侮辱我的人民。該三明治餐館員工,毀了我原本美好的一天。

此貼文引發數百條評論,許多人譴責這家餐廳允許這種情況發生

有人建議趙哲將收據照片貼到該餐館官方推特帳號,並指這名員工應該被開除,她的經理應該對員工進行嚴肅談話,公司也必須為僱傭種族主義者做出彌補。

後來該餐館老闆開始聯繫趙先生。

人可欺,族裔不可辱,點餐小票上被寫「中國佬」華男憤怒聲討

趙在後續的報道中表示自己是通過訂餐網站DoorDash向該餐廳發送訂單的。

「我的名字叫做「趙哲」 用英文寫是 「Zhao Zhe」,這沒有任何原因能夠被現實成其他文字。」

隨後該公司經理寫了道歉簡訊。

人可欺,族裔不可辱,點餐小票上被寫「中國佬」華男憤怒聲討

但是趙先生表示:有人寫下了CHING CHONG字眼,但除店經理道歉外,我沒有看到餐廳管理者打算如何處理這起種族歧視事件。

即便經理表示開收據的不是那名寫了名字的員工,但是這件事情發生了,也一定有人做了這件事情。

趙說:我不接受經理的個人道歉。員工有這種種族歧視是經理的失職。我不需要任何補償,我需要該餐館的正式解釋和道歉。

結果在這些討論中,有個名為Pam Brown Hoover的網友,後來被推測正是此爭議核心人物的女性留言表示,她因為遭遇強烈反彈,現在已經辭職

她寫道:你毀掉的不僅僅是我的一天。

因為你的貼文,人們騷擾我、打電話到店裡,指我是種族主義者。我真的很害怕,因此決定辭職。

這位年齡不詳的女士在與其他用戶對話中透露,那張數據其實是另一名18歲的收銀員敲下的,使用辱華字眼並無意造成傷害。

雖然這位女士看似辭職了,還自己一副「大義凌然」保護了他人,非常委屈的感覺

但是難道作為一名店員,這不是他們應該有的最基本的操守嗎?可以隨意辱罵他人,一句沒有惡意,就想解決嗎。

本文由【亞特蘭大生活網】整理編輯,原文轉自華人生活網,若有侵權敬請聯繫我們;圖片取自網路,版權屬於原作者。轉載請註明出處!

海外新聞小編

關注亞特蘭大華人生活網,即時收取美國亞特蘭大市華人相關的各類衣食住行,吃喝玩樂等生活資訊和實用信息。幫助你了解亞城華人社區的各種新聞、活動,提供一個與其他同城華人隨時無界限共同交流的生活信息平台。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註