贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

ABC 新劇《初來乍到》,講述華裔移民故事

美國廣播公司(ABC)新劇《初來乍到》(Fresh Off The Boat),於2月4日晚間黃金時段首播,全劇改編自台灣移民第二代黃頤銘的同名自傳。 首播後引起觀眾熱議。有人為一部以華人為主角的電視劇終於登上主流電視台黃金時段而歡呼,有人對劇中描述的華人孩子在兩種文化中成長的經歷深有體會,有人稱讚該劇以幽默詼諧的方式觸及種族問題,讓人在輕鬆一笑之後進行反思,也有人認為劇中人物形象流於刻板,內容膚淺不能觸動人心。

這是美國歷史上,破天荒地第一次以【華裔作為主角】的電視喜劇連續劇。目前這個電視劇的觀眾評價還是相當高的(9分)!希望更多的同胞來關注。特別是學習這個中國媽媽,在其孩子被其他族裔學生欺負後反抗,後來面臨被學校要求退學的時候,她所表現出來的「氣場」,智慧,和「經驗」!
【故事梗概】

【第一集】Pilot

 After the Huangs move to the suburbs in Orlando, Fla., they experience some culture shock. (直接點擊左下方的三角圖標,即可免費觀看。)


【第二集】Home Sweet Home School

Jessica thinks school must be too easy for the boys and gives them extra homework. (直接點擊左下方的三角圖標,即可免費觀看)

【第三集】 The Shunning

Louis urges the family to make new friends — and promote the restaurant — during a block party. (直接點擊左下方的三角圖標,即可免費觀看)

【第四集】Success Perm

A visit from Jessica’s sister and her affluent husband creates out-of-control family rivalry.(直接點擊左下方的三角圖標,即可免費觀看)

據美國《僑報》報道, 觀眾因年齡、人生經歷、家庭背景不同而對該劇有不同的感觀,以下是幾位華人觀眾的評論:

關家活(Patrick Kwan)(在美國成長的年輕ABC):我有親身體會
這部劇讓我想起了自己的經歷:在唐人街一個華人家庭中成長,初中時到上東城一所白人學生占絕大多數的學校讀書。在學校餐廳吃午餐那一幕我有親身體會,當時在Wagner JHS 167中學,我們可以到外面去吃午飯,也可以留在學校餐廳吃學校的午餐。對我來說,走去附近的非華人的餐廳,從菜譜中點菜,然後思索著該坐到哪裡,跟白人孩子,亞裔孩子,還是黑人孩子一起坐?那是一個很大的適應過程。 我喜歡這部劇,因為它敢於討論種族問題,而且我覺得幽默是一個把問題帶入公共討論並引起美國主流社會重視的一個很好的方式。 人物形象有可能刻板,但在這種語境中,他們是用搞笑方式捅出嚴肅問題、激發人們反思刻板形象的工具。
鄺治中(Peter Kwong)(研究美國華裔歷史的學者):內容流於膚淺
我對電視劇這種表現手法一直都不寄予過高期待,這部劇的內容流於膚淺,不能觸動心靈。 我相信作者在自傳中寫了自己的真實經驗,但編成電視劇後變得表面化,沒有深刻的情感。這部劇沒有把一個中國小孩在美國生長的痛苦經歷表現出來。 人物形象落於俗套,對華人、黑人、白人、西裔的描寫都是刻板印象。例如,華人的形象是負面的:來美國開餐館,不尊重顧客,只為了賺錢,搞弄虛作假的東西,觀眾無法對角色產生同情之感。 劇中描寫白人家庭婦女淺薄,亞裔不喜歡美國食物,貶低美國人吃飯的水準,在餐館後面做工的是西裔,黑人小孩有反社會情緒,等等,雖然有些東西是真實的,也不是不能講,但要用人性化的方式。
陳作舟(少年時移民來美國):不太真實
這部電視劇好的地方是試圖打破華人的刻板印象,劇中的華人家庭雖然也是開餐館,但開的不是中餐館而是美國餐館,並且還僱用美國人,不過劇中的白人形象不太好,有評論說這部劇可能因此吸引不了白人觀眾。 美國主流電視台播放的第一部以亞裔為主角的電視劇是在20年前(基於喜劇演員Margaret Cho的脫口秀節目),現在有了另一部,亞裔應該捧場。 作為一部描寫華人新移民家庭的劇,它讓人感覺不太真實。主角——華裔男童Eddie從小喜歡Hip Pop,喜歡黑人文化,有多少華裔孩子是那樣子呢?也許有一小部分,但不太多。 媽媽的角色不太符合華人主婦的形象,可能編劇故意使用諷刺手法,但還是讓人感覺不太自然,在現實生活中我們不會經常碰到這樣的華人媽媽。例如,當Eddie在學校打人,父母被叫到校長辦公室談話時,媽媽反而憤怒地指責校長種族歧視。有幾個中國人會這麼做呢?
歐陽蕭安(Liz Ouyang) (第二代華裔):不像新移民
劇中有一個情節講述華裔男孩Eddie帶著中餐到學校遭同學嘲笑,很真實,的確有很多華裔孩子因為中餐重口味而被其他族裔的孩子笑話,甚至被罵種族歧視字眼Chink,這個情節拍得很好。 雖然劇名是《初來乍到》,但這個華裔家庭不像剛剛來美國,而像已經在這裡生活了一段時間,他們相當美國化,講流利的英文,了解美國文化。如果是新移民,夫妻之間的對話會用中文,他們的生活會艱苦很多,所以這部劇有點「文不對題」,如果更換劇名會更好,不然會讓人對新移民的生活狀況產生誤解。 劇中的人物形象,與其說是刻板,不如說是描寫得不準確,這方面需要改進。我還會繼續收看,主要關注Eddie的成長。 這部劇能持續多久,要看它的觀眾是誰。部分亞裔觀眾可能無法產生認同感,而白人觀眾要看他們是否對一個新移民家庭有好奇心。
本文由【亞特蘭大生活網】整理編輯,原文、圖片轉自網路,版權屬於原作者。此篇因未能找到作者和原始出處,無法註明還望諒解,如原作者看到,歡迎聯繫小婭認領(或直接在公眾號留言),確認後我們會在後續文章作出單獨聲明。如覺侵權,我們會在第一時間刪除。多謝!轉載請註明出處!

亞特蘭大生活網 管理員

關注北美生活網,即時收取北美海外華人相關的各類衣食住行,吃喝玩樂等生活資訊和實用信息。幫助你了解海外華人社區的各種新聞、活動,提供一個與其他同城華人隨時無界限共同交流的生活信息平台。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註