贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

不花錢學英文 — 美國超市那些事(附最齊全超市食物英文辭彙)

首先談下幾個單詞的區別。Supermarket—-超市,規模比較大,賣的東西種類很多,彩電啊衣服啊CD啊都可能有的賣。 grocery store—–比較小,一般都是賣食品和小的日用品。store—–偏重賣衣服。老美跟我如是說。

在美國比較大的超級市場有Wal-Mart沃爾瑪,KROGER克羅格食品雜貨連鎖,TARGET超市,COSTCO好士多,ALBERTSONSINC超市,JCPENNY超市,K-MART ,WALGREEN沃爾格林超市。一般大型的倉儲式超市肯定是分布在前不著村後不著店的地方,當然價格也相當便宜。

在美國生活,買菜絕對沒有中國方便。這裡沒有類似國內的早市或社區小蔬菜店,要買菜必須到超市,動輒幾十公里,因此在美國沒有汽車是寸步難行的。因為他們都是大宗大宗地購物,一買就足夠吃一周,沒有汽車怎麼拿回家?

美國的超市當然是以供應西方產品為主的,我簡單稱之為主流超市。美國的主流超市琳琅滿目是肯定的,本著嘗試異國文化的原則,我也在這裡受益良多。無師自通地學做義大利面,就是因為在超市裡看到了各種各樣的生意麵,長的、短的、寬的、細的、平的、螺旋的、貝殼的;還有各種口味的意麵醬,頓時勾起了我的學習慾望。主流超市裡的自助沙拉也是我喜歡的,各式各樣的洗乾淨的蔬菜沙拉水靈靈、分門別類擺放在容器里,愛吃什麼挑什麼,沙拉醬也如法炮製,最後,裝盒打包付錢回家。

美國因為是一個移民國家,匯聚著世界幾乎所有的種族和人種,外國移民或僑民很多。因此就形成了很多國家的特色商店,以滿足不同國家僑民的不同需求。與這些主流超市相比,我更喜歡亞洲人開的超市,比如韓國人,當然還有國人開的超市。在唐人街的華人超市,我可以買到了老乾媽辣椒醬。亞洲人超市裡有許多亞洲特色的食品,是在主流超市裡見不到的。這些特色食品有的是從亞洲各國進口來的,比如上面說的老乾媽,還有韓國泡菜。還有些卻是美國本土出產的:這也要分成2類,一類是亞裔在美國開廠生產的亞洲特色產品,如中國人超市裡鋪天蓋地的速凍餃子;還有一類是地道美國人的廠子出產的,比如豬肝、豬腰、肥腸、雞爪等等美國人不碰中國人大愛的食品。還是在一家韓國人的超市,在肉類售賣冷藏櫃的一角,堆放著不少豬肝、豬腰、肥腸,旁邊豎了個廣告牌子,特意用中文書寫以便廣華人而告之。而且服務員也都能講中國話。

中國人開的超市裡面的東西雖然很便宜,但是象蔬菜沒有清理乾淨、肉類當天賣不完以後還會繼續接著賣。而美國人開的超市就明顯與中國超市不同,管理很規範,蔬菜類都是清理好的凈菜,肉類當天賣不完的就處理掉,不會繼續賣,超市商品的價格當然比中國人開的超市要高了。

我粗略看了一下,這些蔬菜肉品基本和國內的價格接近,你當然不能用人民幣匯率一比6.9換算,而應當用一比一的比率算才行,因為美國人的收入如果以一比一算,基本和中國人相當,因此這些商品相對我們的價格差不多或者還低些。但如果買什麼都以人民幣和美元的匯率算,那就沒辦法在美國購物了。那真是太貴了

此外,美國人退貨相當方便,任何不滿意都可以退貨。而且態度相當好,只要你在一定時間都可以拿回去退。買東西他們會分種類幫你用袋子裝好,每次購物我們都感嘆給得袋子太多了。結帳的時候有小件物品通道,可以快速結帳。在超市用ATM卡結帳後,經常會被問到是否要cash back。剛開始可能會覺得很莫名其妙,怎麼買東西還會倒找錢?原來這是超市提供的現金提取服務。連購物帶提款,一舉兩得。

在美國消費一個最大的特點就是納稅。你無論購買任何商品、進行任何消費都要另外加稅。比如吃頓飯要上稅,買雙鞋要上稅,就是買一苗蔥也要上稅。一般的商品加稅6%,最高的稅率可以達到15%。這也就是說,你的一雙鞋標價100美元,但在交款時要付106美元。這些稅是繳給國家或州里的,各州稅率有別。

對於mm來說,來美國不買化妝品是一大遺憾,這裡的可以說是好又多啊。化妝品場所,首選是藥房。美國的藥房,基本上就是我們這裡的中型超市,CVS, Walgreen等等,都是有大量開架式化妝品可以慢慢選擇的。

A. 肉品類 (雞, 豬, 牛)
Fresh Grade Legs 大雞腿
Fresh Grade Breast 雞胸肉
Chicken Drumsticks 小雞腿
Chicken Wings 雞翅膀
Minced Steak 絞肉
Pigs Liver 豬肝
Pigs feet 豬腳
Pigs Kidney 豬腰
Pigs Hearts 豬心
Pork Steak 沒骨頭的豬排
Pork Chops 連骨頭的豬排
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉連帶皮
Pork sausage meat 做香腸的絞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 帶骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮湯食用
Black Pudding 黑香腸
Pork Burgers 漢堡肉
Pork-pieces 一塊塊的廋肉
Pork Dripping 豬油滴
Lard 豬油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中間帶骨的腿肉
Joint 有骨的大塊肉   
Stewing Beef 小塊的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉塊加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Mimced Beef 牛絞肉
Rump Steak 大塊牛排
Leg Beef 牛鍵肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Barnsley Chops 帶骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 頭肩肉筋、油較多
Tenderised Steak 拍打過的牛排
Roll 牛腸
Cowhells 牛筋
Pig bag 豬肚
Homeycome Tripe 蜂窩牛肚
Tripe Pieces 牛肚塊
Best thick seam 白牛肚

B. 海產類
Herring 鯡
Salmon 鮭
Cod 鱈
Tuna 鮪魚
Plaice 比目魚
Octopus 章魚
Squid 烏賊
Dressed squid 花枝
Mackerel 鯖
Haddock 北大西洋產的鱈魚
Trout 鱒魚、適合蒸來吃
Carp 鯉魚
Cod Fillets 鱈魚塊,可做魚羹,或炸酥魚片都很好吃
Conger (Eel) 海鰻
Sea Bream 海鯉
Hake 鱈魚類
Red Mullet 紅鰹,可煎或紅燒 來吃
Smoked Salmon 熏鮭
Smoked mackerel with crushed pepper corn 帶有黑胡椒粒的熏鯖
Herring roes 鯡魚子
Boiled Cod roes 鱈魚子
Oyster 牡蠣
Mussel 蚌、黑色、橢圓形、沒殼的即為淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 蝦
Crab stick 蟹肉條
Peeled Prawns 蝦仁
King Prawns 大蝦
Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小蝦米
Cockles 小貝肉
Labster 龍蝦

C. 蔬果類
Potato 馬鈴薯
Carrot 紅蘿蔔
Onion 洋蔥
Aubergine 茄子
Celery 芹菜
White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜
Cucumber 大黃瓜
Tomato 蕃茄
Radish 小紅蘿蔔
Mooli 白蘿蔔
Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖
Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜
Spring onions 蔥
Garlic 大蒜
Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜
Leeks 大蔥
Mustard & cress 芥菜苗
Green Pepper 青椒
Red pepper 紅椒
Yellow pepper 黃椒
Mushroom 洋菇
Broccoliflorets 綠花菜
Courgettes 綠皮南瓜,形狀似小黃瓜,但不可生食
Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆
Flat Beans 長形平豆
Iceberg 透明包心菜
Lettuce 萵苣菜
Swede or Turnip 蕪菁
Okra 秋葵
Chillies 辣椒
Eddoes 小芋頭
Taro 大芋頭
Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜
Beansprots 綠豆芽
Peas 碗豆
Corn 玉米粒
Sprot 高麗小菜心   
Lemon 檸檬
Pear 梨子
Banana 香蕉
Grape 葡萄
Golden apple 黃綠蘋果、脆甜
Granny smith 綠蘋果、較酸
Bramleys 可煮食的蘋果
Peach 桃子
Orange 橙
Strawberry 草莓
Mango 芒果
Pine apple 菠蘿
Kiwi 奇異果
Starfruit 楊桃
Honeydew-melon 蜜瓜
Cherry 櫻桃
Date 棗子
lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚
Coconut 椰子
Fig 無花果

 
D. 其它
Long rice 長米,較硬,煮前先泡一個小時
Pudding rice or short rice 短米,較軟
Brown rice 糙米   
THAI Fragrant rice 泰國香米
Glutinous rice 糯米
Strong flour 高筋麵粉
Plain flour 中筋麵粉
Self- raising flour 低筋麵粉
Whole meal flour 小麥麵粉
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡適用)
dark Brown Sugar 紅糖(感冒時可煮薑湯時用)
Custer sugar 白砂糖(適用於做糕點)
Icing Sugar 糖粉
Rock Sugar 冰糖   
Noodles 麵條
Instant noodles 速食麵
Soy sauce 醬油,分生抽淺色及老抽深色兩種
Vinger 醋
Cornstarch 太白粉
Maltose 麥芽糖
Sesame Seeds 芝麻
Sesame oil 麻油
Oyster sauce 蚝油
Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉
Sesame paste 芝麻醬
Beancurd sheet 腐皮
Tofu 豆腐
Sago 西賈米
Creamed Coconut 椰油
Monosidum glutanate 味精
Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓
Dried fish 魚乾
Sea vegetable or Sea weed 海帶
Green bean 綠豆
Red Bean 紅豆
Black bean 黑豆
Red kidney bean 大紅豆
Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜
Silk noodles 粉絲
Agar-agar 燕菜
Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots 竹筍罐頭
Star anise 八角
Wantun skin 餛飩皮
Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金針
Red date 紅棗
Water chestnuts 荸薺罐頭
Mu-er 木耳
Dried shrimps 蝦米
Cashewnuts 腰果

本文由【亞特蘭大生活網】整理編輯,原文轉自華人生活網,若有侵權敬請聯繫我們;圖片取自網路,版權屬於原作者。轉載請註明出處!

北美生活君

關注北美生活網,即時收取北美華人相關的各類衣食住行,吃喝玩樂等生活資訊和實用信息。幫助你了解海外華人社區的各種新聞、活動,提供一個與其他同城華人隨時無界限共同交流的生活資訊平台。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註